What is it about?

The effects of neocolonialism, bilingual education policies, and forced migration on the United States Puerto Rican community have produced notable literary expressions, including Nuyorican poetry. This paper explores Nuyorican poetry as well as the bilingual, bicultural reality for Puerto Ricans in the United States who cross both physical and metaphorical borders and who find liberation living in between languages and cultures.

Featured Image

Why is it important?

Although grounded in the well-established history of Nuyorican poetry, this work offers and invites new possibilities for studying US Puerto Rican Literature in a 21st century context.

Perspectives

Writing this article was a great pleasure since the experiences and feelings about identity and language described by the poets examined within are also my experiences and feelings. I am part of that U.S. Puerto Rican community, and this subject is very personal. The beauty of literature is that it can help us articulate and affirm our own experiences, and it can help us describe feelings that are often difficult to put into words. This is partly why I study, teach, and write about literature, especially the literature of those who are often silenced or ignored. I hope you find this article thought-provoking, and I hope you keep Puerto Rico in your heart.

Stacey DiLiberto
University of Central Florida

Read the Original

This page is a summary of: Borderlands and Linguistic Mestizaje in US Puerto Rican Literature, Journal of Literary Multilingualism, November 2023, Brill,
DOI: 10.1163/2667324x-20230204.
You can read the full text:

Read

Contributors

The following have contributed to this page